中国人民大学文学院-尊龙最新版
发布时间:2014-06-15
来源:外国文学教研室
杨恒达(1948.11—)男,汉族,上海人
1982年人民大学中文系硕士毕业,曾留学于德国波恩大学
文学院博士生导师,文学院学术委员,中国人民大学华人文化研究所所长,中国作家协会会员,北京市比较文学学会副会长,中国比较文学学会理事等。1991年获北京市优秀教师称号。
2010年2月退休。
教授课程
1. 西方文艺理论史
2. 外国文学史(欧美部分)
3. 比较文学概论
4. 比较文化
5. 西方经典名著研读
主要研究方向
西方文学史,西方文艺理论史,中西文化比较,尼采研究
主要科研项目与课题
1. 20世纪退休西方文学中的宗教意识(教育部社科基金项目)
2. 26卷本《尼采全集》翻译(中国人民大学985工程人文经典翻译项目)
3. 20世纪海外华人文化的格局、流变与现状(国务院侨办项目)
主要科研成果
主要专著:
1、《尼采美学思想》,中国人民大学出版社,1992,1997年,(获冯至德语文学研究二等奖、北京哲学社会科学中青年学者研究成果奖);
2、《卡夫卡传》,台湾业强出版社,1992年;
3、《城堡里的迷惘求索:卡夫卡传》,世界图书出版社,1994年;
4、《海明威》,长春出版社,1999年;
5、《卡夫卡》,四川人民出版社,1999年;
6、《人论与文学》(合作,国家重点社科基金项目),中国人民大学出版社,2000年;
7、《诗意的叛逆》,中国大百科全书出版社,2002年。
主要译著:
1、卢卡奇《小说理论》,台湾五南图书出版公司,1988年;
2、韦勒克《现代文学批评史》(五)(合作),中国人民大学出版社,1991年;
3、亨利·米勒《南回归线》、《黑色的春天》,时代文艺出版社,1995年;
4、法默尔、安东尼合作《活出欢喜的心》,台湾业强出版社,1995年;
5、斯莉姆《再见钟情》(合作),文化艺术出版社,1996年;
6、阿加莎·克里斯蒂《葬礼之后》(合作),贵州人民出版社,1998年;
7、德里达《立场》,台湾桂冠图书股份有限公司,1998年;
8、《尼采散文》,浙江文艺出版社,2000年,2001年;
9、尤里·奥莱夫《从另一边来的人》,《巴勒斯坦王后莉迪娅》(合译),河北少年儿童出版社2000;
10、门得特·德琼《六十个老爸的房子》,河北少年儿童出版社,2000年;
11、亨利·米勒《我一生中的书》,时代文艺出版社,2000年;
12、伍德沃德和伯恩斯坦《总统班底》,工人出版社,2000年;
13、布莱恩·拉姆利《召亡人》(合作),花山文艺出版社,2001年;
14、门得特·德琼《学校屋顶上的轮子》,河北少年儿童出版社,2002年。
15、尼采《人性的,太人性的》,中国人民大学出版社,2005年。
16、尼采《查拉图斯特拉如是说》,译林出版社,2007年。
17、尼采《悲剧的诞生》,杨恒达译,译林出版社,2007年。
主要论文:
1、《翻译是一项伟大的工程》,《中国翻译》1998·3
2、《对基督教伦理和儒家伦理的比较研究的方法论反思》,许志伟、赵敦华主编《冲突与互补:基督教哲学在中国》,社会科学文献出版社,2000
3、“images of westerners in the chinese novel since the 1980s”,meng hua & sukehiro mirakawa ed., images of westerners in chinese and japanese literature, amsterdam-atlanta, ga:rodopi,2000
4、《比较文学教材中的学科定义问题》,《中国比较文学》2001·2
5、《作为交往行为的翻译》,谢天振主编《翻译的理论建构与文化透视》,上海外语教育出版社,2000年12月
6、《我国外国文学研究中的问题意识》,《外国文学研究》2003·3
7、《尼采与后现代性》,《外国文学》2004·6
8、《王佐良与比较文学》,《中国比较文学》2005·3
9、《一个学科的“死”与生》,《中国比较文学》2006·1
10、《传统汉学在中西交流中的当代意义》,《博览群书》2007·5