•  
  •  
  •  

中国人民大学文学院-尊龙最新版

发布时间:2016-02-23
来源:刘震云


2016年1月29日,在第47届开罗国际书展上,中国著名作家、我院刘震云教授被埃及文化部授予“埃及文化最高荣誉奖”,以表彰他的作品在埃及和阿拉伯世界产生的巨大影响。

这是中国作家第一次获得该奖项。埃及文化部设立的“埃及文化最高荣誉奖”,兹在表彰对埃及文学及阿拉伯文学带来滋养的其他语种的作家。

刘震云教授的《塔铺》《手机》《一句顶一万句》等作品被翻译成阿拉伯语后,在埃及和阿拉伯语世界拥有众多读者,在知识界也影响巨大。他的作品分别被埃及、黎巴嫩、摩洛哥、阿尔及利亚、伊拉克等阿拉伯语国家同时出版,这对于中国作家也是第一次。据悉,他的《我不是潘金莲》《我叫刘跃进》等作品,会被更多的阿拉伯语国家同时出版。

埃及文化部的颁奖词说:“刘震云以深邃的思想和幽默的方式,呈现了人类共通的情感和被人们忽略的灵魂对话,为表彰其作品的独创性及在埃及和阿拉伯语世界产生的巨大影响,特授此奖。”

刘震云教授在答辞中说,他能获得该奖,首先应感谢他作品的阿拉伯语译者艾哈迈德·赛伊德、哈赛宁·法恩、迈·沙和诺、纳加·阿卜杜勒拉蒂夫,是他们把他的作品带到了埃及和阿拉伯世界。

刘震云教授说,获奖对作者是一种鼓励,其实更重要的,是他随着这些作品,来到了埃及和阿拉伯世界,看到了另外一种生活方式。走的地方越多,知道自己知道的越少。作者之所以创作,也是想通过创作,对世界知道得多一些。如果说有“滋养”的话,不同的世界观和方法论,对于作者才是最大的滋养。



刘震云,1958年5月生。河南延津人。著名作家、中国人民大学文学院教授、中国作家协会全国委员会委员、文学创作专业技术一级作家。

代表作有:长篇小说《故乡天下黄花》、《故乡相处流传》、《故乡面和花朵》(四卷)、《一腔废话》、《手机》、《我叫刘跃进》、《一句顶一万句》、《我不是潘金莲》等;中短篇小说《塔铺》、《新兵连》、《单位》、《一地鸡毛》、《温故一九四二》等。

《一句顶一万句》获第八届茅盾文学奖。

作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、瑞典语、荷兰语、俄语、匈牙利语、塞尔维亚语、阿拉伯语、日语、韩语、越南语等多种文字。

《塔铺》、《一地鸡毛》、《手机》、《我叫刘跃进》、《一句顶一万句》、《温故一九四二》、《我不是潘金莲》等均被改编成电影或电视剧。

电影《一九四二》获第31届伊朗国际电影节最佳编剧奖。

 

(来源:腾讯新闻)


网站地图